Música e Translinguagem (Outubro/2023)

Atualmente, com o mundo globalizado, cada vez mais temos a necessidade de sermos cidadãos globais conhecedores de outras línguas.Devido a esta demanda, os colégios de ensino bilíngue vem crescendo muito, e com isso várias outras ferramentas linguísticas para uma melhor compreensão e entendimento de um outro idioma e cultura. Por causa de todas estas mudanças globais, por que não utilizar a música como uma ferramenta de translinguagem auxiliando toda esta aprendizagem?

Primeiramente, o que é translinguagem? É um assunto que vem se expandindo e ganhando cada vez mais espaço no contexto educacional, tema cada vez mais pesquisado nos campos de estudos relacionados ao bilinguismo e multilinguismo.Relaciona-se com as múltiplas formas em que os falantes bilíngues constroem sentido em seus repertórios.E como a música pode ajudar em todo esse processo linguístico? A música assemelha-se à linguagem na qualidade de sequência temporal de sons articulados, que são mais do que meros sons. A linguagem musical é toda em italiano, pois a partir do período renascentista, a Itália estabeleceu um domínio linguístico em grande parte da Europa e na terminologia musical rapidamente se tornou habitual, tal como em sua notação que fornece aos músicos uma língua comum e universal, portanto, compreendida por todos os músicos de diferentes países.

Desde seus primeiros tratados, a música vem trabalhando o conceito de translinguagem, a linguagem musical em italiano e o músico- um falante de outra língua.E como utilizar isso em sala de aula com os alunos de diferentes faixas etárias? Podemos começar as aulas de maneira bem simples e prática, com um good morning, buenos dias, buongiorno, um great, bene, dando um resposta positiva ao educando que fez uma boa atividade,pois afinal ,na translinguagem podemos utilizar todo o nosso repertório linguístico, depois começamos com músicas simples como Head, Sholder, Knees and Toes, The Wheels On The Bus.Estes exemplos podem ser trabalhados em inglês e português, depois podemos também trabalhar canções do universo dos desenhos animados, pois grande parte deste repertório está em inglês e português, e sempre durante as atividades usar comandos em língua adicional como faster, presto, slowly, calm down, adagio, moderato.

Já. para o ensino fundamental I e II, trabalharemos através da integração curricular. A música integrando matérias como história, matemática, geografia, biologia, física com o inglês, tentando fazer com que os alunos tenham mais interesse em todas estas disciplinas, já que grande parte deste repertório está em inglês, e até mesmo em translinguagem- vide a música Smoking Snakes da banda sueca Sabaton, que conta a história dos pracinhas brasileiros que foram lutar na 2ª Guerra Mundial-a música está em inglês com uma parte cantada em português.

Através desse artigo, tento construir e promover uma maior compreensão ao acesso à uma educação bilíngue, intercultural e translíngue em aulas de música, que é um modo de desenvolvimento linguístico contínuo e integrador. Nossa intenção é ampliar o acesso a diferentes modos de ser e estar no mundo para um número mais amplo de cidadãos globais por meio da educação bilíngue, a fim de contribuir com o crescimento do aluno,traçando um objetivo linguístico, intercultural e translingue, à medida em que ele se relaciona na promoção de um espaço propício à educação bilíngue e integradora que se paute pela

contribuição com propostas de integração entre disciplinas e a música através da translinguagem sendo uma destas ferramentas.

Por Toninho Lopes, Professor de Música.